MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 271 of 715

4–123
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas
las siguientes condiciones:
 


 El encendido está en la posición ON.



 Se oprime el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) y se apaga el indicador
de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de instrumentos.
 


 La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más. 

 El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en
las siguientes circunstancias.
 


 La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a
pesar de que el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF está apagado.
 


 La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión
automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha
atrás.
 
 En los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se
enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario
autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
 


 Se detecta algún problema con el sistema incluyendo las advertencias de monitoreo
de punto ciego (BSM).
 


 Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar
(trasero) en el vehículo.
 


 Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de
un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el
paragolpes trasero.
 


 Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.



 La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
 


 El voltaje de la batería ha bajado.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 272 of 715

4–124
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
 


 Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente hacia
atrás pero que no se está aproximando. El sistema de monitoreo de punto ciego
(BSM) determina la condición basada en los datos de detección del radar.
 


 Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante
un período extenso de tiempo.
 


 Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.



 Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.



 Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se
ajusta al ancho del camino de las autopistas.
 
 En los siguientes casos, las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) y la
advertencia sonora podrían no activarse o resultar demoradas.
 


 Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.



 Conduciendo en cuestas pronunciadas.



 Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.



 El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).



 Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.



 Directamente después de oprimir el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM)
y se puede usar el sistema.


 Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de
dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho
del camino de las autopistas.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 273 of 715

4–125
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) se pueden encender en relación a
objetos estacionarios en el camino o a un lado del camino como guardarieles, túneles,
paredes laterales y vehículos estacionados.
Objetos como guardarieles y paredes de
cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles
o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
  Una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia se activa
varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
  Desactive el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer
o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo.
De lo contrario las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no
funcione normalmente.
  En los siguientes casos, podría ser difícil ver las advertencias de monitoreo de punto
ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los espejos de las puertas.
 


 La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.



 El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo. 

 El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve
la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
 Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-133 .
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 274 of 715

4–126
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM)/Advertencia sonora de
monitoreo de punto ciego (BSM)
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) o el sistema de alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA) notifi can al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a la
parte de atrás de su vehículo usando las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) y
la advertencia sonora mientras los sistemas están activados.
Advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM)
Las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) están equipadas en los espejos de
puerta izquierdo y derecho. Las advertencias se encienden cuando detecta un vehículo que
se aproxima desde atrás en una senda adyacente.
Cuando el encendido se cambia a ON, la advertencia de malfuncionamiento se enciende
momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.
Conduciendo hacia adelante (Funcionamiento del sistema de monitoreo de punto ciego
(BSM))
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) detecta a los vehículos que se acercan
desde atrás y enciende las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) equipadas
en los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende
una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), si la palanca de señales de viraje se
acciona para señalar un giro en la dirección en que la advertencia de monitoreo de punto
ciego (BSM) se encuentra encendida, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)
destellará.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 275 of 715

4–127
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA))
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta los vehículos que se
aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace destellar las advertencias de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Cuando el interruptor de faros está en la posición
o , el brillo de las advertencias de
monitoreo de punto ciego (BSM) se atenúa.
Si las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) fueran difíciles de ver debido al
resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla,
oprima el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo
de las advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) cuando estén encendidas.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-32 .
Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
La advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM) se activa simultáneamente con el
destello de una advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 276 of 715

4–128
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Indicador de monitoreo de punto
ciego (BSM) OFF
 


 Cuando el encendido se cambia a ON,
la advertencia de malfuncionamiento se
enciende momentáneamente y luego se
apaga después de algunos segundos.
 


 El indicador de monitoreo de punto
ciego (BSM) OFF se enciende cuando
se oprime el interruptor de monitoreo
de punto ciego (BSM) para apagar los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA).
 


 En las siguientes condiciones se podría
indicar un malfuncionamiento en el
sistema. Haga inspeccionar su vehículo
en un concesionario autorizado Mazda.
 

 
 La luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
 

 
 La luz permanece encendida incluso si
se acciona el interruptor de monitoreo
de punto ciego (BSM).
 

 
 Se enciende mientras conduce el
vehículo.
Interruptor de monitoreo de punto
ciego (BSM)
Cuando se oprime el interruptor de
monitoreo de punto ciego (BSM), los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito atrás (RCTA)
se desactivan y el indicador de monitoreo
de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de
instrumentos se enciende.
Si se oprime otra vez el interruptor, los
sistemas de monitoreo de punto ciego
(BSM) y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA) se pueden usar y el indicador de
monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se
apagan.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 277 of 715

4–129
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Cuando se desconecta el encendido,
se mantiene la condición anterior a
que el sistema se desconectara. Por
ejemplo, si el encendido se cambia
a OFF mientras los sistemas de
monitoreo de punto ciego (BSM)
y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA) están activados, los sistemas
de monitoreo de punto ciego (BSM)
y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA) permanecerán activados
la próxima vez que se cambie el
encendido a ON.
  Los sistemas de monitoreo de punto
ciego (BSM) y alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA) se desactivan
cuando se desconecta la batería como
al retirar los terminales de la batería
o fusibles y volver a instalarlos.
Para volver a activar los sistemas
de monitoreo de punto ciego (BSM)
y alerta de tránsito cruzando atrás
(RCTA), oprima el interruptor de
monitoreo de punto ciego (BSM).
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 278 of 715

*Algunos modelos.4–130
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia
(DRSS)
*
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) mide la distancia entre su
vehículo y un vehículo delante del suyo usando un sensor de radar (delantero) mientras la
velocidad del vehículo sea de 30 km/h o más, e indica la distancia recomendada a mantener
entre los vehículos. Además, si su vehículo se aproxima al vehículo delante más de la
distancia apropiada a mantener entre ambos vehículos, la indicación del vehículo delante del
suyo destellará en la exhibición de conducción activa para advertir al conductor de mantener
una distancia segura con el vehículo de adelante.
ADVERTENCIA
No se confíe completamente en el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia
(DRSS) y siempre conduzca cuidadosamente:
El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) le brinda consejos para
la conducción con seguridad y notifi ca al conductor de la distancia recomendada y
segura a mantener con el vehículo de adelante. La habilidad para detectar un vehículo
delante del suyo está limitada al tipo de vehículo, las condiciones meteorológicas y
las condiciones del tránsito. Por lo tanto, si no se usan correctamente los pedales del
acelerador y los frenos podría resultar en un accidente. Verifi que siempre la seguridad
en la zona de alrededor y pise el pedal del freno o pedal del acelerador mientras
mantiene una distancia segura de los vehículos de adelante o los vehículos que se
acercan.
NOTA
  El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) funciona cuando se
cumplen todas las siguientes condiciones:
 


 El encendido está en la posición ON. 

 El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está activado.



 La palanca selectora se encuentra en una posición diferente de marcha atrás (R).



 La velocidad del vehículo es de 30 km/h o más. 

 Los objetos que han activado el sistema son vehículos de 4 ruedas. 
 El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) también podría
funcionar en presencia de motocicletas y bicicletas.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 279 of 715

4–131
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  El Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) no funcionará en las
siguientes condiciones:
 


 El control de estabilidad dinámica (DSC) tiene un malfuncionamiento.



 El vehículo delante suyo viaja a extremadamente lenta velocidad. 

 El sistema no funcionar con los siguientes objetos:




 Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.



 Objetos estacionarios (vehículos estacionados, obstrucciones)
Indicación en la exhibición
El estado de funcionamiento del sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
se exhibe en la exhibición de conducción activa.
Los problemas están indicados en la exhibición central (audio Tipo C/D). Si hay un
problema, tome las acciones necesarias de acuerdo al mensaje exhibido.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-40 .
NOTA
  Cuando se desconecta el encendido, se mantiene el estado de funcionamiento anterior
a que el sistema se desconectara. Por ejemplo, si el encendido está desconectado con
el Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) está funcionando, el
sistema funcionará la próxima vez que se cambie el encendido a ON.
  El sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) se puede conectar/
desconectar y se puede cambiar la sensibilidad del sistema.
Consulte la sección Características de personalización en la página 9-14 .
Exhibición de
vehículo delante
del suyo
Exhibición de
distancia entre
vehículos
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 280 of 715

4–132
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Directrices de distancia entre vehículos *1
Indicación en la exhibición Directrices de distancia entres
vehículos
(Viajando a 40km/h) Directrices de distancia entres
vehículos
(Viajando a 80km/h)
Aproximadamente 25 m Aproximadamente 50 m
Aproximadamente 20 m Aproximadamente 40 m
Aproximadamente 15 m Aproximadamente 30 m
Aproximadamente 10 m Aproximadamente 20 m
Aproximadamente 10 m o menos Aproximadamente 20 m o menos
*1 La distancia entre vehículos difi ere dependiendo de la velocidad del vehículo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 720 next >